A voz brazuca de Bane

Que a dublagem brasileira é a melhor do mundo isso é um fato inegável, mas que às vezes ela pisa profundamente na bola, na jaca e seja lá onde ela pode pisar que não seja uma boa coisa, ah, sim! Ela pisa!

Fiquei curioso para ver como ficou a polêmica voz de Bane no trailer dublado de “Batman: O Cavaleiro das Trevas Ressurge”. E eis minha opinião: não gostei nem um pouco.
Tudo bem que originalmente o vilão estava com a voz praticamente ininteligível devido ao abafamento da máscara. Muitos fãs reclamaram e o diretor Chris Nolan aprovou a “limpeza” sonora da voz de Bane, tirando alguns ruídos, mesmo a contragosto.

Bom ou ruim de ser ouvida, a voz combinava com Bane, fazia parte da essência que o personagem ganhou no filme e, mesmo optando por uma solução mais clara, a dublagem tirou praticamente todo o ruído da voz. Quase nem dá para perceber que Bane usa uma máscara apenas ouvindo-o. Vejam:

E vocês? Aprovaram ou não a dublagem do vilão do último filme do Batman?

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

  • A gente
  • Home
  • Retro
  • Homeopatia
  • Overdose
  • Plantão
  • Receituário
  • Ressonância
  • Sem categoria
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009